June 1,2021
June 1,2021
প্রায় মধ্যরাত মণি দা অনেক দিন পর
মেসেঞ্জার যোগাযোগ করলো
নোটিফিকেশন দেখেই বুঝতে পারলাম
লেখা বিষয়ে কোনো কথা আছে হয়তো।
অনুমান ঠিক হলো,ওর "স্বভিমান"উপন্যাস
ইংরেজিতে অনুবাদ হয়েছে "প্রাইড" নামে
সেটাই আমাকে বাংলায় অনুবাদ করতে হবে।
দুই হাজার কুড়ি সালে, মনিদার
"লকডাউন" উপন্যাস আমি
বাংলা এবং ইংরেজি দুটো ভাষায় অনুবাদ করে ছিলাম।
রাজুদা কে কথা দিয়ছি, আমি যতদিন আছি
লাইফটাইম তোমার সব বই বাংলায় অনুবাদ
করার দায়িত্ব আমার।
শুধু তাই নয় "মই সবুজ সৈচর ভিতরি ভিতরি"
এই কাব্যগ্রন্থটি ও আমি অসমীয়া ভাষা থেকে
বাংলায় অনুবাদ করে ছিলাম, বাংলা ভাষায়
তার নামকরণ হয়েছিল
'আমি সবুজ শস্যের ভেতরে ভেতরে'।
