ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
कुछ खुद पियूं और कुछ आज तू पिला
रोज़ रोज़ होता नही अब इंतज़ार तेरे आने का
घुल जाए खून में कुछ ऐसा दौर-ए-जाम ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
पी कर जिसको बन जायें सारे गम खुशी
ना रहे होश और ना आए खुमार ही
ऐसा कुछ हो तो एक-दो नही तू हज़ार ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
मिल बैठे हैं आज बिछड़े हुए यार सभी
जाम से जाम मिलेंगे और दिलों से दिल
कम ना कहीं पड़ जाएथोड़ी नहीं बेशुमार ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
मयकदे में मेरे कोई तो रुख़-ए-गुलनार उगा
छा जाए नूर मिल जाए सबको रहमतें
ना रहे कोई दुखी ऐसा बख़्त-ए-साज़गार ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
कोयल की कूक जैसी मीठी उसकी कोई नज़्म सुना
बहक जाए यह मयकदा सुन के होंठों से
रूह तक उतर जाए ऐसा कोई उनसे जवाब ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
अब्र-ए-तर से आज कुछ तो मए-ए-ज़ोहद बरसा
इस मयकदे से होकर गये कामिल लाखों
जो ना लौट के फिर आए उनका कोई पैगाम ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
जो बीत गया वो ना अब मुझको याद दिला
कभी पीते थे ज़माने से बच कर दर-ए-राज़
ना छुपा अब गिरेबान में बोतल खुलेआम ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
खाली बोतलों में भी भर के थोड़ा आब ला
ना उड़ेल इस कदर बहुत महँगी हुई यह चीज़ ज़ालिम
कितनी पी गये कितनी है बाकी ज़रा हिसाब ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
सागर को छलकने दे जी भर के तू अभी
अंजुम की रोशनी में भी खिलेंगे गुल कभी
कासा-ए-चश्म में भर के हुस्न-ए-बहार ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
मेरे घर के आँगन में थोड़ा तू भी वक़्त बिता
अरमान हैं बहुत ज़्यादा ज़िंदगी है बहुत कम
कभी पर्दे में, कभी खुदा को सामने बे-हिजाब ला।
ला साकी थोड़ी तो और शराब ला
कुछ खुद पियूं और कुछ आज तू पिला।
Meanings of few words
साकी - one who serves wine in a bar
दौर-ए-जाम - round of wine drinking
खुमार - ecstacy, intoxication
बेशुमार - countless, numberless
रुख़-ए-गुलनार - flower like face
नूर - light, splendour
रहमतें - kindness, mercy
बख़्त-ए-साज़गार - favourable/appropriate luck
नज़्म - poem, poetry, verse
मयकदा - bar, tavern
बहक - intoxicated
रूह - soul, spirit
अब्र-ए-तर - wet cloud
मए-ए-ज़ोहद - spiritual wine
कामिल - perfect, complete, accomplished
पैगाम - message
दर-ए-राज़ - gate, house of secrets
गिरेबान - collar, under the shirt
आब - water
उडेल - pour
अंजुम - stars
गुल - flowers
सागर - wine-cup, goblet, bowl
कासा-ए-चश्म - bowl of eyes
हुस्न-ए-बहार - beauty of spring
अरमान - Desires, Longings, Yearning
बे-हिजाब - unveiled, uncovered