Novel جنت کے پتے writer NIMRA AHMAD Translated by Arfa Eman.
Novel جنت کے پتے writer NIMRA AHMAD Translated by Arfa Eman.
The PC was put on the pad before him. She was lying on her elbows on the bed. The radiance of the screen beams all over. She kept her palm somewhat down and one finger of her other hand was continued on the touch button of the PC. Long straight dark hair was cleared aside. His eyes were like that as well. There were bruised eyes and a shimmering sheen. What's more, the face appeared to be made of Malay. white, clean, and smooth. She was zeroing in on her eyes on the screen in a similar fascinating way and was moving her finger on the touchpad. His moving finger halted at the point when a page opened after a tick. A little thought showed up in the eyes fixed on the screen, and then, at that point of tension, he immediately squeezed a few buttons.
Loading... As he trusted that the following page would stack in a similar restless way, he swept back the strands that were sliding down the right half of his face with his fingers. The page stacked in no time flat. She apprehensively carried her face nearer to the screen, and then, at that point, a couple of strands of her hair slipped and came before her face. Her eyes broadened in shock as she murmured. The lips opened marginally. What's more, the entire being dove into vulnerability. It took her a few minutes to persuade herself that what she was perusing was valid, and when her insight contacted the ground of conviction, she stayed up in shock. His telephone was put on the table as an afterthought. He connected, got the cell, and immediately dialled a number. In the consecrated quiet of the evening, the sound of buttons made a slight quake. She put the telephone to her ear and was going to the opposite side. No, please! Aram isn't, in any event, occurring. Genuinely Zara! That is all you think.

