Out of Sync
Out of Sync
Change--
What is change?
Where should I start feeling it?
How does it come to one?
When does it begin?
Am I the mistress of my fate?
Am I branded
In expectation of the duty
Of slaving for dictators?
May I dance to the rhythm
Of my curvy femininity
To feel each elegant eruption of
My body?
(my home?)
Or must I forgo the pleasure
And become the value
To their absurd abuse?
Am I allowed to even
Choose my abuse?
I swing my hips
As men tell me to
When I cross
The boundaries of my blossoming,
I become a flower
And men get mad,
Scared of my nectar,
On days when I drip,
I become a hub
For these honeybees
To cruise around.
But they are irked
At the same time
At my sweet jiggling thighs
With Mars,
Red Mars,
Falling out of me
To nourish on this earth
A new revolution.
When I bleed,
When my mark of matrilineal courses
Once in two moons arrives,
They demote me to save their gods
From the wrath of my vocal womanhood.
I am borne down
By the weight of impurity,
Deserted,
For my body has rebelled
Against their idea of marital breeding.
I am set aside from their mansion
To the dungeons
Because its shine may wear off
If I take a walk--
A walk of shame--
With the wetness of my vagina
Weeping down to the floor.
But on the seventh sun
I am ordered to wash,
Rub, bathe, and cleanse myself
As I keep clean their vigorous virility.
I reach the sink
And let the water run--
To flow through my veins again,
As does their oppression,
Beneath it but,
The hose trickles a drop, a dot,
A hint to an incomplete man.
They both strew their dirt in droplets,
And I am forced
To atone their sins
All the same.
I cook meals
To feed them with something
More than just my vulnerabilities,
They smack their fingers
And suck the pulp of the drumsticks
As they have sucked out my voice,
And then, like a used contraceptive
I am thrown,
To the edge of the dining table,
To one side of the bed,
Discontented.
I have been starved
For food and for them,
I am not allowed
To dine or bed with strangers,
So, I sit at the table
To feed my body
But then they are enraged
Because my self-pleasure accuses
Their phallus of incompetence.
I become a jute sack,
Arriving at their kingdom
With provisions enough
To fill these men's bellies.
Every bit of my nourishment
Calms their rumbling stomach,
Till they strip me to a rag.
Then I am thrown under the sink
Under the broken drain
That carries their sin, their ego--
To soak
Their dirt.
I must become one of them,
Dolled-up and decorated,
Until a revolution begins at the sink
And between my legs--
To overthrow them
To disown their seed from growing inside me,
To not nurture it with my blood
To not create a world for them inside my own
Not to let women suffer
Endlessly
At the sink.