STORYMIRROR

guna Moran

Abstract

3  

guna Moran

Abstract

Sun

Sun

1 min
368

( In the name of Assamese noted poet Nilamoni Phookan)


I cry inconsolably after reading a poem

I can't stop myself from crying out

After penning a poem


The poems that I read

Under such pencil of light

It is a boon of a star

That expired a hundred years ago

A hundred years hence

Someone would read a poem

In its light


Poetry means

An invisible river

Flowing inside the heart

That reads writes listens in solitude

That Understands

Poetry


( Translated from Assamese by Bibekananda Choudhury)


Rate this content
Log in

More english poem from guna Moran

Similar english poem from Abstract